diff --git a/_config.yml b/_config.yml
index 387bfb4..041a870 100755
--- a/_config.yml
+++ b/_config.yml
@@ -26,7 +26,7 @@ include:
plugins: [jekyll-polyglot]
# polyglot
-languages: ["pl", "en"]
+languages: ["pl", "en", "ua"]
default_lang: "pl"
exclude_from_localization: ["images", "fonts", "sitemap", "docker", "vendor"]
url: https://hswro.org
@@ -39,7 +39,8 @@ NIP: `8943058081` KRS: `0000531222` REGON: `360286977`"
ourspace:
pl: "Siedziba"
- en: "Our place"
+ en: "Our Place"
+ ua: "Наш Простір"
# polyglot end
exclude:
diff --git a/_config_retro.yml b/_config_retro.yml
index 52fd4e0..a560fd6 100755
--- a/_config_retro.yml
+++ b/_config_retro.yml
@@ -16,14 +16,15 @@ include:
plugins: [jekyll-polyglot]
# polyglot
-languages: ["pl", "en"]
+languages: ["pl", "en", "ua"]
default_lang: "pl"
exclude_from_localization: ["images", "fonts", "sitemap", "docker", "vendor"]
url: https://hswro.org
ourspace:
pl: "Siedziba"
- en: "Our place"
+ en: "Our Place"
+ ua: "Наш Простір"
# polyglot end
exclude:
diff --git a/_data/en/features.json b/_data/en/features.json
index 16776f2..7cab5e2 100644
--- a/_data/en/features.json
+++ b/_data/en/features.json
@@ -1,7 +1,7 @@
[
{
- "title": "Main space",
- "description": "Place for discussions and group work. Here all our meetings, workshops and lightning talks take place.",
+ "title": "Main Space",
+ "description": "A space for discussion and collaborative work. This is where all our meetings, workshops and lightning talks take place. You can also use this space to work on your own projects.",
"image": {
"url": "images/photos/openspace.jpg",
"width": 350,
@@ -12,16 +12,16 @@
"title": "Electronic Workshop",
"description": "Two workplaces with soldering and measurement equipment and a lot of components ready to be used in your projects.",
"image": {
- "url": "images/photos/elektroniczny1.jpeg",
+ "url": "images/photos/elektroniczny.jpg",
"width": 350,
"height": 350
}
},
{
"title": "Prototyping Workshop",
- "description": "A lot of Prusa Research's 3D printers, a few 2D printers and a laser engraver.",
+ "description": "A fleet of Prusa 3D printers connected to a print server, as well as various 2D printers, ranging from traditional office printers to various label printers. There is also a laser plotter here.",
"image": {
- "url": "images/photos/prusy.jpeg",
+ "url": "images/photos/Laser_i_drukarki.png",
"width": 350,
"height": 350
}
@@ -37,16 +37,16 @@
},
{
"title": "Mechanical Workshop",
- "description": "Equipped with a lot of useful tools that will allow you to build your own furniture or to make your pot into a sieve.",
+ "description": "Equipped with a lot of useful tools that will allow you to build your own furniture, transform your pot into a sieve, or make your own wings.",
"image": {
- "url": "images/photos/warsztat.jpg",
+ "url": "images/photos/warsztat.png",
"width": 350,
"height": 350
}
},
{
- "title": "Welding room",
- "description": "In the deepest nooks of Hackerspace.",
+ "title": "Welding Room",
+ "description": "It’s tucked away in the deepest corners of Hackerspace. That’s where we built some of our furniture, such as the CNC router table.",
"image": {
"url": "images/photos/spawalnia.jpeg",
"width": 350,
diff --git a/_data/pl/features.json b/_data/pl/features.json
index 1c9b7ab..f7e2189 100644
--- a/_data/pl/features.json
+++ b/_data/pl/features.json
@@ -12,16 +12,16 @@
"title": "Warsztat Elektroniczny",
"description": "Dwa stanowiska wyposażone w niezbędny sprzęt lutowniczy, pomiarowy oraz spore ilości komponentów do wykorzystania w projektach.",
"image": {
- "url": "images/photos/elektroniczny1.jpeg",
+ "url": "images/photos/elektroniczny.jpg",
"width": 350,
"height": 350
}
},
{
"title": "Warsztat Prototypowania",
- "description": "Farma drukarek 3D marki Prusa podłączonych do print-serwera oraz różne drukarki 2D, od tradycyjnej laserowej po drukarki etykiet. Do retro-zastosowań jest również drukarka igłowa do papieru.",
+ "description": "Farma drukarek 3D marki Prusa podłączonych do print-serwera oraz różne drukarki 2D, od tradycyjnej biurowej do rónych drukarek etykiet. Tu te znajduje się ploter laserowy.",
"image": {
- "url": "images/photos/prusy.jpeg",
+ "url": "images/photos/Laser_i_drukarki.png",
"width": 350,
"height": 350
}
@@ -37,16 +37,16 @@
},
{
"title": "Warsztat Mechaniczny",
- "description": "Wyposażony w masę narzędzi niezbędnych, żeby zbudować własny mebel, przerobić garnek na durszlak lub dorobić sobie skrzydła warto.",
+ "description": "Wyposażony w masę narzędzi niezbędnych, żeby zbudować własny mebel, przerobić garnek na durszlak lub dorobić sobie skrzydła.",
"image": {
- "url": "images/photos/warsztat.jpg",
+ "url": "images/photos/warsztat.png",
"width": 350,
"height": 350
}
},
{
"title": "Spawalnia",
- "description": "Znajduje się najgłębszych zakamarkach Hackerspace. Właśnie tam stworzyliśmy niektóre z naszych mebli, na przykład stół do frezarki CNC.",
+ "description": "Znajduje się w najgłębszych zakamarkach Hackerspace. Właśnie tam stworzyliśmy niektóre z naszych mebli, na przykład stół do frezarki CNC.",
"image": {
"url": "images/photos/spawalnia.jpeg",
"width": 350,
diff --git a/_data/ua/features.json b/_data/ua/features.json
new file mode 100644
index 0000000..330b0da
--- /dev/null
+++ b/_data/ua/features.json
@@ -0,0 +1,56 @@
+[
+ {
+ "title": "Головна Зала",
+ "description": "Місце для зустрічей і спільної праці. В цій частині відбуваються різні наші зустрічі, майстер-класи, брейншторми. Також тут можна працювати зі своїми проектами.",
+ "image": {
+ "url": "images/photos/openspace.jpg",
+ "width": 350,
+ "height": 350
+ }
+ },
+ {
+ "title": "Електротехнічна Майстерня",
+ "description": "Два робочі місця, оснащені необхідним паяльним та вимірювальним обладнанням, а також значною кількістю компонентів для використання в проектах.",
+ "image": {
+ "url": "images/photos/elektroniczny.jpg",
+ "width": 350,
+ "height": 350
+ }
+ },
+ {
+ "title": "Прототипувальна Майстерня",
+ "description": "Парк 3D-принтерів марки Prusa, підключених до print-сервера, а також різні 2D-принтери — від традиційного офісного до принтерів для етикеток. Також тут є лазерний плотер.",
+ "image": {
+ "url": "images/photos/Laser_i_drukarki.png",
+ "width": 350,
+ "height": 350
+ }
+ },
+ {
+ "title": "Куточок Радіолюбителя",
+ "description": "Звідси ми зв’язуємося з усім світом за допомогою радіохвиль. Ми використовуємо традиційні методи зв’язку в аматорських діапазонах КВ/УКВ, а також сучасні цифрові передачі.",
+ "image": {
+ "url": "images/photos/radiowy.jpg",
+ "width": 350,
+ "height": 350
+ }
+ },
+ {
+ "title": "Механічна Майстерня",
+ "description": "Оснащена безліччю інструментів, необхідних для того, щоб змайструвати власні меблі, переробити каструлю на друшляк або зробити собі крила.",
+ "image": {
+ "url": "images/photos/warsztat.png",
+ "width": 350,
+ "height": 350
+ }
+ },
+ {
+ "title": "Зварювальний Цех",
+ "description": "Він розташований у найпотаємніших куточках Hackerspace. Саме там ми створили деякі з наших меблів, наприклад, стіл для фрезерного верстата з ЧПУ.",
+ "image": {
+ "url": "images/photos/spawalnia.jpeg",
+ "width": 350,
+ "height": 350
+ }
+ }
+]
diff --git a/images/photos/Elektroniczny.jpg b/images/photos/Elektroniczny.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e40c5d2
Binary files /dev/null and b/images/photos/Elektroniczny.jpg differ
diff --git a/images/photos/Laser_i_drukarki.png b/images/photos/Laser_i_drukarki.png
new file mode 100644
index 0000000..f3c0ca0
Binary files /dev/null and b/images/photos/Laser_i_drukarki.png differ
diff --git a/images/photos/Warsztat.png b/images/photos/Warsztat.png
new file mode 100644
index 0000000..9721d24
Binary files /dev/null and b/images/photos/Warsztat.png differ
diff --git a/index.en.md b/index.en.md
index de03ece..9115f4f 100644
--- a/index.en.md
+++ b/index.en.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Hackerspace
+# Who We Are
Hackerspace is a community of people consisting of technology enthusiasts that share knowledge with each other and partake in activities that promote technology, education and art. Our main focus is an open workshop which members can use freely. From time to time we also organize courses, meetings and presentations. We have been registered since 2014 as an NGO called _Stowarzyszenie Hackerspace Wrocław_.
@@ -10,10 +10,10 @@ Being a member gives you the following benefits:
* Ability to shape how Hackerspace works
* Requires you to help with maintenance of the workshop.
-# Support us
+# Support Us
-If you want to support us financially you may donate money via a bank transfer.
-Our account number: `27 1050 1575 1000 0090 8049 7895`
+If you want to support us financially you may donate money via a bank transfer.
+Our account number: `PL 27 1050 1575 1000 0090 8049 7895`
If you want to dedicate us yout 1.5% of your income tax, in the tax form provide the following information:
KRS: `0000436707`
diff --git a/index.pl.md b/index.pl.md
index 4a66ced..acd0ae5 100644
--- a/index.pl.md
+++ b/index.pl.md
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Hackerspace
+# O Nas
-Hackerspace to społeczność ludzi tworzona przez pasjonatów technologii, mająca na celu wymianę wiedzy oraz wspieranie działań promujących technologię, edukację i sztukę. W ramach działalności prowadzimy otwarty warsztat, z którego można samodzielnie korzystać. Okazjonalnie organizujemy również kursy, spotkania i prelekcje. Pod koniec 2014 roku zostaliśmy formalnie zarejestrowani jako organizacja pozarządowa o nazwie Stowarzyszenie Hackerspace Wrocław.
+Hackerspace to społeczność ludzi tworzona przez pasjonatów technologii, mająca na celu wymianę wiedzy oraz wspieranie działań promujących technologię, edukację i sztukę. W ramach działalności prowadzimy otwarty warsztat, z którego można samodzielnie korzystać. Okazjonalnie organizujemy również kursy, spotkania i prelekcje. Pod koniec 2014 roku zostaliśmy formalnie zarejestrowani jako organizacja pozarządowa o nazwie _Stowarzyszenie Hackerspace Wrocław_.
Hackerspace Wrocław mieści się na terenie dawnej zajezdni tramwajowej - ul. Wróblewskiego 38, 51-627 Wrocław.
@@ -12,7 +12,7 @@ Członkostwo w stowarzyszeniu daje Ci następujące benefity:
# Wsparcie
-Jeśli chcesz nas wesprzeć finansowo, możesz przekazać darowiznę na cele statutowe na nasze konto.
+Jeśli chcesz nas wesprzeć finansowo, możesz przekazać darowiznę na cele statutowe na nasze konto.
Numer konta: `27 1050 1575 1000 0090 8049 7895`
Jeśli chcesz nam przekazać 1,5% podatku, w formularzu PIT podaj:
@@ -39,7 +39,5 @@ Do oficjalnego kontaktu służy e-mail: [kontakt@hswro.org](mailto:kontakt@hswro
Aby sprawdzić, czy ktoś akurat jest w naszej siedzibie możesz zadzwonić na telefon stacjonarny: [+48 717072457](tel:+48717072457)
-Jeśli chcesz nas odwiedzić zapraszamy w każdą środę od 19 na teren dawnej zajezdni tramwajowej.
-
Na radiu (amatorskim) można nas najczęściej złapać na 145.325 MHz w FM, z włączonym CTCSS na 250.3 Hz.
Pracujemy pod znakami SP6HACK i SN6H.
diff --git a/index.ua.md b/index.ua.md
new file mode 100644
index 0000000..172a949
--- /dev/null
+++ b/index.ua.md
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Про Нас
+
+Hackerspace — це спільнота ентузіастів технологій, метою якої є обмін знаннями та підтримка заходів, що популяризують технології, освіту та мистецтво. У рамках нашої діяльності ми утримуємо майстерню, якою можна самостійно скористатися. Іноді ми також організовуємо курси, зустрічі та лекції. Наприкінці 2014 року ми були офіційно зареєстровані як громадська організація під назвою _Stowarzyszenie Hackerspace Wrocław_.
+
+Hackerspace Wrocław розташований на території колишнього трамвайного депо - ul. Wróblewskiego 38, 51-627 Wrocław.
+
+Членство в організації надає вам такі переваги:
+ * цілодобовий доступ до нашої майстерні
+ * можливість підписатися на внутрішній канал у Telegram та форум
+ * можливість впливати на діяльність та напрямки роботи організації
+ * а також передбачає допомогу в утриманні нашої майстерні.
+
+# Підтримати
+
+Якщо ви бажаєте надати нам фінансову підтримку, ви можете перерахувати пожертву на статутні цілі cпільноти.
+Номер рахунку: `PL 27 1050 1575 1000 0090 8049 7895`
+
+Якщо ви бажаєте перерахувати нам 1,5% податку, вкажіть у формі PIT:
+KRS: `0000436707`
+Конкретна мета: `HSWRO`
+
+# Зустрічі
+
+Щосереди ми збираємося у нашій майстерні на відкритих зустрічах. Вони починаються о 19:00 і тривають до останнього хакера. Якщо ти хочеш зустрітися з нами особисто, поспілкуватися та оглянути нашу майстерню, це чудова нагода для візиту. Однак майте на увазі, що відкриті зустрічі не є організованими заняттями з усталеною структурою чи визначеною темою.
+
+{% include features.html %}
+
+# Контакт
+
+Найпростіше зв’язатися з нами через чат. У нас є об’єднані канали на різних платформах:
+[Telegram](https://t.me/hackerspace_wroclaw), [Matrix #public:hswro.org](https://matrix.to/#/#public:hswro.org), [IRC #hswro@libera](irc://irc.libera.chat/hswro), [XMPP hswro_public@muc.jix.im](xmpp:hswro_public@muc.jix.im?join)
+
+Для питань, які варто задокументувати та обговорити в рамках проектів, ми використовуємо [форум](https://forum.hswro.org)
+
+Ми також маємо акаунти в декількох соціальних мережах:
+[Meetup](https://www.meetup.com/hackerspace-wrocław), [Facebook](https://www.facebook.com/HackerspaceWroclaw), [Mobilizon (fediverse)](https://mobilizon.pl/@hswro), [Mastodon (fediverse)](https://mastodon.radio/@SP6HACK)
+
+Для офіційного контакту маємо e-mail: [kontakt@hswro.org](mailto:kontakt@hswro.org)
+
+Щоб дізнатися, чи хтось зараз перебуває в нашому офісі, ви можете зателефонувати на стаціонарний номер: [+48 717072457](tel:+48717072457)
+
+На аматорському радіо нас найчастіше можна знайти на частоті 145,325 МГц у режимі FM із увімкненим CTCSS на 250,3 Гц.
+Ми працюємо під позивними SP6HACK та SN6H.